回顶部

欢迎光临君君借书   请登录    免费注册
石家庄
借阅台 | 购物车 | 我的订单 | 会员中心 | 客户服务 | 点击这里给我发消息
您现在的位置:> 首页 > 图书馆 > 中文图书> 学生阅读> 名著金库学生系列

名家名译—飘

名家名译—飘
作者:
米切尔  
出版社:
中国文联出版社
书本编号:
9787519005917
出版日期:
2015-11-1
页数:
238
包装:
精装
字数:
0
定价:
26.00人民币
售价:
20.8人民币
库存:
1
平均评价:
读过这本书的人还读了(Readers who read this also read):
内容简介(About the Content):

《飘》一书是取材于美国南北战争及战后南方重建时期的一部历史传奇。小说于1936年问世后立即风靡全国,轰动世界,历久而不衰。1937年获普利策奖。根据小说《飘》拍摄的电影《乱世佳人》于1946年获奥斯卡奖,曾创造连续20多年获得巨额利润的记录,至今犹在世界影坛上享有盛誉。

作者简介(Author the Content):

朱攸若,1933年生,江苏省常州市人。1950年考入浙江大学外文系。毕业后长期从事英语和俄语教学工作,并从事英汉、汉英翻译。曾任湖州师范学院外语系系主任、湖州市外文及翻译学会会长等职。多年来译总计数言。

书摘(Excerpt):

《飘》:
  部 章思嘉·奥哈拉长得不算美,但极富魅力,男人常常被她所迷醉,她脸上鲜明地糅杂着两种特征,一种是来自母方的纤细,一种是来自父系的粗犷。她母亲出身于法国血统的海岸贵族之家,父亲是肤色红润的爱尔兰后裔。她的脸庞特别引人注目,尖尖的下巴,方方的牙床,一双浅绿色纯净的眸子,眼角微微翘起,长长的睫毛根根挺直,浓黑的眉毛成两条斜线,挂在木兰花般的白皙肌肤上——那是南方女人极为珍爱的玉肤,出门时要用面纱、软帽和手套保护起来,不让佐治亚州灼热的阳光把它晒黑。
  1861年4月里的一天下午,阳光明媚。思嘉小姐在塔拉庄园里,由塔尔顿家两兄弟,斯图尔特和布伦特陪着,坐在走廊的阴影处,显得颇为妩媚动人。坐在廊下的这三个男女青年都出生于庄园主家庭,从小就有人侍候长大,虽说养尊处优,却没有一点懒散和文弱的样子,这是因为他们长年在户外生活,很少在书本上面花费心思,所以都有乡间人活跃和强健的特点。他们这个位于北佐治亚的克莱顿城,不久前才建立起来。按照奥古斯塔、萨凡纳和查尔斯顿的标准,未免略欠文雅。南方一带的人生活平淡守旧,对佐治亚北部的人不大看得上眼。可是住在北部的人对缺少教育的熏陶并不感到羞愧。对他们说来,要会种一手好棉花,长于骑马、射箭和跳舞,善于殷勤而温柔地护卫女人,喝起酒来又不失绅士风度,这些才是顶顶要紧的。
  两兄弟在这些方面的本领,可以算得上出类拔萃,他们对于书本知识则无能为力,这也是众所周知。
  他们家拥有的财富、奴隶和马匹,在当地是首屈一指,但是他俩肚子里的墨水,比起邻家的穷苦子弟来,却不免要相形见绌。
  “我说,思嘉,要不要告诉你一个秘密?”斯图尔特道。
  “什么?”思嘉嚷了起来,她像孩子一样,听到“秘密”一词,马上就活跃起来。
  “是不是昨晚从亚特兰大听来的消息,斯图①(①斯图(Stu)是斯图尔特(Stuart)的昵称。同例,以下查利(Charlie)是查尔斯(Charles),媚利(Melly)是媚兰(Melanie)的昵称。)?你指的要是那件事,可别忘了我们答应过要保守秘密的。”布伦特提醒他。
  “那是皮特小姐告诉。”“什么小姐?”“喏,就是艾希礼·威尔克斯的姨妈,住在亚特兰大的皮特帕特·汉密尔顿小姐——她是查尔斯和媚兰的姑妈。”“噢,是她。我这辈子没见到过比她更傻的老婆子。”“昨晚我们在亚特兰大等火车回家,她恰好坐着马车经过车站,看见我们就停车和我们说话。她告诉我们明天晚上在威尔克斯家的舞会上要宣布一件婚约。”“哦,这个我知道,”思嘉失望地说,“就是她那个傻瓜侄子查利.汉密尔顿和霍尼·威尔克斯订婚的事。大家早就知道他们两人早晚会结成夫妻,尽管男方看来劲头不怎么大。”“你说他是个傻小子吗?”布伦特问道,“去年圣诞节你还让他在你身边团团转来着。”“他要缠着我转,我有什么办法,”思嘉不在乎地耸耸肩,“我觉得他过于娘娘腔了。”

评论

借书指南
借书演示
免费注册
会员等级
常见问题
烤羊腿桌
支付方式
支付宝支付
门店支付
网银支付
微信支付
烤全羊桌
物流配送
免运费政策
配送服务承诺
签收验货
售后服务
退款说明
读者活动
商家服务
服务市场
广告服务
实体门店